汉书朱云传阅读和答案

文集库 名人故事 2020-06-16 17:20:26 0
  阅读理解。   故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下亡以益民,皆尸位素餐②。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人,以厉③其馀。”上④问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤。”上大怒,曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将⑥云下。云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干⑦游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下,曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争。”庆忌叩头流血。上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易!因而辑⑧之,以旌⑨直臣。”   (选自《汉书·朱云传》)   【注释】①匡:辅助。②尸位素餐:居其位食其禄而不管事。③厉:激励,此有警戒之意。 ④上:指汉成帝。⑤张禹:汉成帝的老师。⑥将:拿。⑦龙逢、比干:古代因直谏而被杀的'忠臣。⑧辑:连缀。⑨旌:表彰。   1、解释文中加粗词的意思。   (1)已( )   (2)易( )   2、翻译下面的句子。   臣得下从龙逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?   ______________________________________________________   3、概述朱云直谏杀张禹的理由。   ______________________________________________________   4、辛庆忌是如何劝说汉成帝不杀朱云的?请用自己的话说说。   ______________________________________________________   参考答案:   1、(1)易;(2) 已   2、我死后能跟从龙逢、比干一起地府云游,值得了!但是朝廷会怎么样呢?   3、朝廷大臣都尸位素餐;杀佞臣张禹可以警戒他人。   4、辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该宽容他;以死争。   (意思对即可)   【汉书朱云传阅读和答案】相关文章:   1.《汉书·朱云传》节选阅读答案   2.汉书朱云传的文言文原文   3.汉书朱云传文言文阅读   4.《汉书·丙吉传》阅读答案   5.《汉书·傅介子传》的阅读答案和翻译   6.《汉书·朱云传》文言文原文及翻译   7.《汉书》阅读答案   8.《汉书·酷吏传》片段解析和试题答案
版权声明:

本文内容来自互联网,不代表本站立场。
本网站内容均来源于互联网,用于信息传播作用,若有侵权,请联系站长删除[email protected]

下一篇 :返回列表

分享: